跳转到主要内容
移动世界。
saylists

主要图像由罗斯科提供

英语有44个音,大多数孩子在他们成年的时候都掌握了这些音八岁

一个12然而,对于幼儿来说,这些发音中至少有一个是很难准确发音的,如果不是不可能的话。

这些孩子患有语音障碍,标准的治疗方法是让孩子一遍又一遍地重复含有问题音的单词,直到他们能够轻松地发音。

这是有效的,但它也是令人难以置信的无聊。

现在,唱片公司华纳音乐(Warner Music)、创意公司罗斯科(Rothco)和流媒体平台苹果音乐(Apple Music)联手开发了一款更有趣的语言治疗工具:Saylists。

跟着歌词一起唱

这10个音乐播放列表现在都可以在Apple music上下载,其中的每一首歌曲的歌词都是重复的声音,通常对儿童来说都是具有挑战性的。

例如,“D”Saylist包括流行歌手杜阿·利帕的“Don't Start Now”——它收录了近50个发音麻烦的单词。

“我们认识到有一个地方,很多人喜欢单词和声音有节奏的重复,那就是音乐。新闻稿

他们的想法是,孩子们可以针对他们特殊的言语障碍,跟着唱词表一起唱——这让他们练习说这个声音,感觉不太像练习。

“Saylists为(孩子们)提供了一种有趣的新方式来练习我教的发音——不会感到压力或无聊,”帮助创建Saylists的言语和语言治疗师Anna Biavati-Smith说。“快乐是学习的第一步。”

负责维护Saylists

在用Saylists选择了10个问题声音作为目标之后,Rothco开发了一种歌词分析算法。这种算法可以识别出与语言治疗中常用的单词和句子发音模式相似的歌曲。

“我们完全相信音乐有能力让人们的生活变得更好。”

托尼·哈洛

然后,Apple Music使用该算法分析了7000多万首歌曲,并确定了适合每个Saylist的歌曲。

华纳音乐公司和比亚瓦蒂-史密斯随后从这10首歌单中选出了173首歌。他们专门寻找他们认为会吸引一系列儿童的歌曲,但任何年龄的人都可以利用Saylists。

“我们完全相信音乐的力量和它能使人们的生活变得更好,”华纳音乐英国公司的首席执行官托尼·哈洛说。

“帮助人们表达自己是我们工作的核心,”他继续说,“我们希望,通过创造一种像Saylists一样吸引人、平易近人的治疗工具,我们可以帮助任何说话有困难的人。”

我们很乐意收到你的来信!如果你对这篇文章有意见,或者你对未来自由思考的故事有建议,请发邮件到(电子邮件保护)

下一个

音乐
Chance the Rapper正在把音乐带回芝加哥的学校
Chance the Rapper正在把音乐带回芝加哥的学校
音乐
Chance the Rapper正在把音乐带回芝加哥的学校
在芝加哥的最南边,你能到的最南边——离邻近的Riverdale有一个交通灯——…

在芝加哥最南端,离附近的里弗代尔只有一个红绿灯的地方,Ira F. Aldridge小学为学生提供了在永远缺乏资金的芝加哥公立学校系统中罕见的东西:机会。有了说唱歌手Chance the Rapper的慈善机构SocialWorks的资助,这所学校现在可以提供更强大的音乐课程,确保每个学生手中都有一件乐器。“我……

科学之声
这位电子音乐家正在改变医院的音景
这位电子音乐家正在改变医院的音景
科学之声
这位电子音乐家正在改变医院的音景
作为一名古典钢琴家,环境艺术家Yoko Sen的任务是重新设计医疗设备的哔哔声和嗡嗡声,使我们免受警报疲劳。

作为一名古典钢琴家,环境艺术家Yoko Sen的任务是重新设计医疗设备的哔哔声和嗡嗡声,使我们免受警报疲劳。

这是语言障碍的终结吗?
这是语言障碍的终结吗?
看现在
这是语言障碍的终结吗?
如果你可以在世界上任何地方旅行,没有语言障碍会怎么样?
看现在

实时翻译试图打破世界上所有的语言障碍。几家科技公司相信,通过谷歌的Pixel Bud耳机等新设备,他们即将实现这一目标。该耳机可以在一到两秒内翻译多达40种语言。虽然这项技术仍在研发中,但谷歌和其他人希望,在不久的将来,这些技术可以帮助连接世界……

神经科学
刺激神经的耳塞可以加速语言学习
迷走神经刺激器
神经科学
刺激神经的耳塞可以加速语言学习
一种非侵入性的迷走神经刺激装置可以使语言学习更容易——它也可能对其他类型的学习有帮助。

一种非侵入性的迷走神经刺激装置可以使语言学习更容易——它也可能对其他类型的学习有帮助。

科学
仿生假肢为截肢音乐家献上摇滚安可
仿生假肢为截肢音乐家献上摇滚安可
科学
仿生假肢为截肢音乐家献上摇滚安可
如果你失去了一只胳膊,你的生活会发生什么变化?在一次电气事故中失去右臂后,杰森没有…
通过布雷克雪

如果你失去了一只胳膊,你的生活会发生什么变化?在一次电气事故中失去了右臂后,杰森不确定自己是否还能再敲鼓。

缺失的单词
每两周就有一种语言灭绝。这里有一个拯救它们的计划。
每两周就有一种语言灭绝。这里有一个拯救它们的计划。
缺失的单词
每两周就有一种语言灭绝。这里有一个拯救它们的计划。
世界各地的志愿者正在一个名为Wikitongues的项目中记录世界上最稀有的语言。

世界各地的志愿者正在一个名为Wikitongues的项目中记录世界上最稀有的语言。来自世界各地的一千多名志愿者(数量还在增加)制作了讲母语的人们的视频——介绍他们自己,提供口述历史,或者只是谈论他们的文化——然后将其上传到一个在线数据库。该档案可以作为免费的语言百科全书在网上下载。不久,美国国会图书馆的美国民间生活中心也将提供这些资料。

科学之声
这位音乐家把科学数据转换成精心编排的旋律
这位音乐家把科学数据转换成精心编排的旋律
科学之声
这位音乐家把科学数据转换成精心编排的旋律
当我们将复杂的数据转换成声音并倾听它时,通常会出现一些我们可以通过声音理解的东西,尽管我们无法从视觉上理解它。

如果你觉得盯着一排排的数字和图表看很无聊,这些音乐家同意你的看法。他们的任务是通过声音来揭示新的科学信息,将扁平的数据集转换成音乐乐谱——为科学创作配乐:听听马克·巴罗拉(Mark Ballora)的《长笛和电子学的奇异声化》(sonification of singularity with长笛和电子学):珍妮·埃文斯(Jenni Evans)在宾夕法尼亚州立大学(Penn State)的一次社交聚会上第一次见到马克·巴罗拉(Mark Ballora)。两人都是……的教授。

Sonification
为什么科学家要把冠状病毒的结构变成音乐
冠状病毒结构
Sonification
为什么科学家要把冠状病毒的结构变成音乐
麻省理工学院的科学家已经将冠状病毒结构的一个关键部分翻译成音乐——这首歌可以帮助研究人员找到一种阻止病毒的方法。

麻省理工学院的科学家已经将冠状病毒结构的一个关键部分翻译成音乐——这首歌可以帮助研究人员找到一种阻止病毒的方法。